Bilqis Naz

Bilqis Naz is an accomplished translator and interpreter, fluent in Punjabi, Urdu, French, and Dutch. Her work bridges not only languages but also literary and cultural sensibilities, bringing the essence of one linguistic world into another with clarity, nuance, and care. She has translated several major works of modern French literature into Urdu, including Antoine de Saint-Exupéry’s timeless Le Petit Prince, Albert Camus’ existential masterpiece L’Étranger, and Georges Simenon’s detective novel Maigret tend un piège. Her translations are recognized for their fluency, fidelity, and stylistic harmony, preserving the tone, rhythm, and cultural texture of the original texts while making them accessible to the Urdu-speaking reader. For Bilqis Naz, translation is not merely a linguistic exercise but an act of thoughtful interpretation—a cultural dialogue that honours both the source and the target language. Through her work, she continues to enrich Urdu literary discourse by introducing readers to some of the finest voices of world literature.

Shopping Cart
Scroll to Top